2/2/10




ja17

Der Schwan by RM Rilke

Diese Muhsal, durch noch Ungetanes
schwer und wir bebunden hinzugehn,
gleicht dem ungeschaffnen Gang des Schwanes.

Und das Sterben, dieses Nichtmehrfassen
jenes Grunds, auf dem wir taglich stehn,
seinem angstlichen Sich-Niederlassen---:

in die Wasser, die ihn sanft empfangen
und die sich, wie glucklich und vergangen,
unter ihm zuruckziehn, Flut um flut,
wahrend er unendlich still und sicher
immer mundiger und koniglicher
und gelassener zu ziehn geruht.

The Swan

This drudgery of trudging through tasks
yet undone, heavily, as if bound,
is like the swan's not fully created walking.

And dying, this no longer being able
to hold to the ground we stand on every day,
like the swan's anxious letting himself down--:

into the waters, which gently accept him
and, as if happy and already in the past,
draw away under him, ripple upon ripple,
while he, now utterly quiet and sure
and ever more mature and regal
and composed, is pleased to glide.
Posted by Picasa